This song, fully represents how I feel now. Even if I have to admire and love you from far, that will not stop me. Sighs. An lian.
I believe I have done something like this, and I'll only do this when I can no longer contain my emotions. I have to let it out all here. Ignore me if you cant stand the misery.
Every word, every meaning, just seems to coincide with how I genuinely feel now. Dont worry, i'll get over this. Im strong. :)
Wan Fang's 新不了情 (sorry Malay readers, it's a Chinese song)
心若倦了,
泪也乾了,
这份心情,
难舍难了。
曾经拥有,
天荒地老,
已不见你,
暮暮与朝朝。
这一份情,
永远难了,
愿来生还能,
再度拥抱。
爱一个人,
如何斯守到老,
怎样面对一切,
我不知道。
回忆过去,
痛苦的相思忘不了,
为何你还来,
拨动我心跳。
爱你怎么能了,
今夜的你应该明了,
缘难了情难了。
Ah, that's all. All the best for examinations tomorrow everyone. (if you actually read until here)
I have to admit I did screw up today's paper. That is of no importance to me now...even though this was the reason why everything happened.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home